правила f.a.q. сюжет псионика импланты корпорации гостевая роли нужные новости внешности
эрих энгельс
Он изучает, наблюдает, старается анализировать, пусть его мысли были забиты множеством вещей сразу: судя по свободным рукам, отсутствию синяков, спокойной манере общения с другим радикалом и возможности свободно передвигаться без сопровождения — перед ними был очередной радикал. Молодой, худой, слабый. Энгельс и сам не был аполлоном, но как-то всерьез паренька не воспринял поначалу. Много ли таких в рядах революционеров, кто в силу молодости поддался силе чужих убеждений?
2425 год, атлантида-16 // киберпанк, подводный мир
22-го ноября 2425-го года был убит Мартин Майерс — действующий хранитель резервации. Полиция сообщила, что расследование уже ведётся: аналитики департамента считают, что убийство было совершено человеком, которого успели прозвать «Анубисом» из-за посланий на египетском языке, который он оставлял и продолжает оставлять возле каждой из своих жертв.

Атлантида

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Атлантида » Основной архив » (29) Сломанный «Посейдон» и двадцать подозреваемых;


(29) Сломанный «Посейдон» и двадцать подозреваемых;

Сообщений 1 страница 30 из 1000

1

http://img.rpgtop.su/88x31x11x8.gifhttps://palantir.in/count.php?id=20365&cid=counter2007_19.png

0

2

как много сразу вопросов!

0

3

Самое время сменить обстановку.

0

4

Benjamin D. Burgess
на какую? мрачную? еще более мрачную?! куда, а как же плед. и посиделки?

0

5

Wendy Carroll
Я выбирал между вот этой вот мрачной и, мм, более агрессивной обстановкой.) Какая тебе больше по душе?

0

6

Benjamin D. Burgess
и никаких радужных планов?  http://ipic.su/img/img7/fs/23.1536942922.png

0

7

Wendy Carroll
Если у тебя есть предложения, я их с удовольствием выслушаю! Под радужные планы у меня тоже есть соответствующий аватар.

0

8

Benjamin D. Burgess
есть! ты бросаешь Айрони, я бросаю шляться по вентиляции и собирать пазлы, мы бежим навстречу друг другу, пускаем слезы, извиняемся, признаемся в любви. ты замолвишь словечко в полиции, меня возьмут в лабораторию, излечат от тератогена и мы вернемся к нашим картам. просто ведь?

0

9

Wendy Carroll
Звучит шикарно! Прикажете приступить к выполнению, капитан?

0

10

Benjamin D. Burgess написал(а):

Звучит шикарно

→ Айзек Дикинсон не одобряет (-65)

0

11

Isaac Dickinson написал(а):

→ Айзек Дикинсон не одобряет (-65)

Очччень страшно.
То есть магическое излечение ни в чём не повинной девочки от тератогена тебя чем-то не устраивает, Айзек Дикинсон?

0

12

Benjamin D. Burgess написал(а):

То есть магическое излечение ни в чём не повинной девочки от тератогена тебя чем-то не устраивает, Айзек Дикинсон?

→ Айзек Дикинсон не одобряет (-141)

0

13

Isaac Dickinson написал(а):

→ Айзек Дикинсон не одобряет (-141)

Очень красивое число. Почему именно такое?

0

14

Isaac Dickinson написал(а):

→ Айзек Дикинсон не одобряет (-65)

в смысле нет? я к вам с повинной иду, а вы не одобряете. вот она, народоориентированность нашей власти!

0

15

Wendy Carroll написал(а):

в смысле нет?

У нас есть чёткий приказ. Пока он не будет изменён, установки и рекомендуемая линия поведения не будут изменены соответственно.

0

16

Isaac Dickinson написал(а):

У нас есть чёткий приказ. Пока он не будет изменён, установки и рекомендуемая линия поведения не будут изменены соответственно.

Брось, Айзек. Мы всего лишь мечтаем о будущем, которое всё равно не светит ни одному из нас. Почти как о звёздах; не велика разница.

0

17

Isaac Dickinson написал(а):

У нас есть чёткий приказ. Пока он не будет изменён, установки и рекомендуемая линия поведения не будут изменены соответственно.

Айзек Дикинсон, вы ужасно ответственный человек.

Бенджамин, тогда бежим из купола.

0

18

Wendy Carroll написал(а):

Бенджамин, тогда бежим из купола.

Я захвачу эту стрёмную безвкусную еду в тюбиках из-под зубной пасты!

0

19

Benjamin D. Burgess написал(а):

Брось, Айзек. Мы всего лишь мечтаем о будущем, которое всё равно не светит ни одному из нас. Почти как о звёздах; не велика разница.

Заражать ребёнка ложными надеждами — очень жестоко, Бенджамин.

0

20

Benjamin D. Burgess написал(а):

Я захвачу эту стрёмную безвкусную еду в тюбиках из-под зубной пасты!

хорошо, а у меня все еще есть та шапка как у Шерлока!

0

21

Wendy Carroll написал(а):

Айзек Дикинсон, вы ужасно ответственный человек.

Это хороший комплимент. Спасибо, Венди.

0

22

Isaac Dickinson написал(а):

Заражать ребёнка ложными надеждами — очень жестоко, Бенджамин.

Разумеется. Заражать людей ложными надеждами — это моя работа, Айзек Дикинсон. Как видишь, я делаю её... хорошо?

Wendy Carroll написал(а):

хорошо, а у меня все еще есть та шапка как у Шерлока!

Не могу вспомнить ничего символичного в гардеробе Ватсона. Почему тебе всегда достаются самые иконичные герои?!

Отредактировано Benjamin D. Burgess (2019-03-09 14:19:26)

0

23

Isaac Dickinson написал(а):

Это хороший комплимент. Спасибо, Венди.

тогда знаешь что? \ворчливо завозилась\ знаешь что? ключевое слово там было «ужасно».
ладно, нет, так я тоже не могу! ты что, втерся ко мне в доверие и теперь я не могу придумать ничего плохого?! какой кошмар.

Benjamin D. Burgess написал(а):

Не могу вспомнить ничего символичного в гардеробе Ватсона. Почему тебе всегда достаются самые иконичные герои?!

потому что Ватсон сам по себе настолько символичен, что не нуждается ни в чем постороннем, это будет только отвлекать от его образа. и если Шерлоку нужная шляпа, то Ватсон не разменивается на такие мелочи. как и ты!

0

24

Wendy Carroll написал(а):

потому что Ватсон сам по себе настолько символичен, что не нуждается ни в чем постороннем, это будет только отвлекать от его образа. и если Шерлоку нужная шляпа, то Ватсон не разменивается на такие мелочи. как и ты!

Хорошо, так уж и быть, я согласен повсюду бегать за тобой и записывать полную хронику твоих приключений. И вовсе не потому, что даст мне право носить гордый статус 'доктора'!

0

25

Wendy Carroll написал(а):

Бенджамин, тогда бежим из купола.

Benjamin D. Burgess написал(а):

Я захвачу эту стрёмную безвкусную еду в тюбиках из-под зубной пасты!

Эй, вас подбросить? Только никаких брошенных станций с псиониками!

0

26

/тяжело вздохнул, утыкаясь в составление рапорта/ Сплошные нарушения правопорядка в этом куполе, сплошные нарушения.

0

27

сейчас что-нибудь сломаем

0

28

Feng Min написал(а):

Эй, вас подбросить? Только никаких брошенных станций с псиониками!

Нуу, понимаешь, в чём дело, Фенг... Мы с капитаном — вполне себе псионики. И если в процессе путешествия мы с ней решим бросить какую-нибудь станцию, то по определению не сумеем выполнить условия сделки!

Shaun Bowie написал(а):

сейчас что-нибудь сломаем

Вот молодёжь пошла. Лишь бы что-нибудь сломать. /щёлкнул по носу/

0

29

Benjamin D. Burgess
Да я не про вас с кэпом. х) Я про других. х)

0

30

Feng Min написал(а):

Только никаких брошенных станций

/Флэшбэки времён прохождения "Метро"/

0


Вы здесь » Атлантида » Основной архив » (29) Сломанный «Посейдон» и двадцать подозреваемых;